「TABOO 」-Buck-Tick 歌詞中譯

 TABOO 」-Buck-Tick

Lyrics: 櫻井敦司

Music: 今井壽


與你的熱吻       灼傷了肌膚

ku chi dze ku    hada o ko ga su

くちづけ           肌を焦がす


指尖於滾燙脊骨間遊走  

atsu i hai kin    tsume o hashi ra su

熱い背筋          爪を走らす 


你是誰?

o mae wa da re

お前は誰?


為傷口灑上酒液

kizuguchi    wain ka bo su

傷口             ワインこぼす


純粹的痛楚    如罌粟花瓣般  

jun i ita mi      ke shi no hana bi ra   

純い痛み        けしの花びら


腥紅卻甘甜

aka ku ama ku

赤く甘く


*repect

愛戀         啊你說請永遠不要愛我

A-mour    oh You say”Please never love me"


但我愛你啊          

o mae ga su ki sa

お前が好きさ           


我說

I say "NO"


你太美麗了

su te ki da yo

ステキだよ


再見…”             惡魔般的人

sayonara           ma  sho no hi to

"サヨナラ..."     魔性の人


夢想中的誓言        夢魘的神秘    

mu so no chi kai    aku mu ni shin pi    

夢想の誓い            悪夢の神秘    


愛情的幻覺

ai no gen so

愛の幻想


與你再會    啊我說 “我依然愛你

Au-revoir    oh I say “Still I love you"


我能為了這份愛意而死去    

shinu ho do su ki sa

死ぬ程好きさ                        


你說 “”              

You say "LOVE"    


你太迷人了

ki re i da yo

キレイだよ


靜悄悄地      靜悄悄地

shizu ka ni    shizu ka ni

静かに           静かに 


最後的歌曲開始播放

sai go no kyoku naga re da su

最後の曲流れ出す


愛戀… 愛戀… 愛戀

A-mour A-mour A-mour


我們二人    禁忌… 禁忌… 

ふたり        TABOO… TABOO…


眼淚    溢出的眼淚

涙が    涙が 


飽含這個世界的悲傷

この世界の悲しみが


再見 再見 再見

Au-revoir Au-revoir Au-revoir


消失了    禁忌… 禁忌

消えて    TABOO… TABOO…


再見”               惡魔般的人

"サヨナラ..."    魔性の人


夢想中的誓言    夢魘的神秘    愛情的幻覺

夢想の誓い        悪夢の神秘    愛の幻想


再見”                   愛情的幻覺

"SAYONARA..."    愛の幻想


—————————————————

中譯歌詞只用了自己菜鳥水平的日語、其他粉絲的英譯和翻譯app,只供參考了… ╮( ̄▽ ̄"")╭


雖然入坑曲是dress, 但這首也是前期大愛的,特別是殺之調版本的前奏,真的好棒❤️

然後想知道啊醬在唱什麼,只好自己翻了

然後啊醬填的詞..... 禁忌的迷戀?

不過啊醬的歌詞後多都是在寫自己,這首也應該是

說起來,BT老人們什麼時候再唱TABOO啊...TABOO啊...TABOO啊...


https://youtu.be/lMbyDfvdxjM 

入坑曲<Dress>

留言

這個網誌中的熱門文章

「スピード speed 」-Buck-Tick 歌詞中譯

Buck-Tick入坑文